学校からのおたより(ベトナム語: Tiếng việt)

【学校ガイド】日本の学校制度の紹介です。外国人児童生徒の就学時の説明等にお役立てください(日本語はふりがな付きです)。
【学校連絡文】学校から送られてくる「おたより」のひな形です。

Tải xuống PDF (tất cả các trang được bao gồm) 一括ファイルダウンロード

Thông báo của nhà trường 学校ガイド

Thông báo từ trường 学校連絡文

2-1 Thông báo khám sức khoẻ trước khi nhập học 就学時健康診断のお知らせvn-2-1.pdfvn-2-1.doc
2-2 Thông báo về Lễ nhập học 入学式のお知らせvn-2-2.pdfvn-2-2.doc
2-3 Bảng điểu tra gia đình học sinh 児童(生徒)家庭調査票vn-2-3.pdfvn-2-3.doc
2-4 Thông báo thu tiền phí trường học bằng cách rút từ tài khoản ngân hàng 学校諸経費の口座振替による集金についてvn-2-4.pdfvn-2-4.doc
2-5 Thông báo về trao đổi cá nhân 個人面談のお知らせvn-2-5.pdfvn-2-5.doc
2-6 Thông báo về học bơi lội 水泳学習のお知らせvn-2-6.pdfvn-2-6.doc
2-7 Thẻ bơi lội 水泳カードvn-2-7.pdfvn-2-7.docx
2-8 Thông báo về lễ hội chạy Maratông và chạy bền 持久走指導・マラソン大会のお知らせvn-2-8.pdfvn-2-8.docx
2-9 Thông báo về cuộc đi tham quan học hỏi 修学旅行のお知らせvn-2-9.pdfvn-2-9.doc
2-10 Thông báo về đóng góp tiền phí cuộc đi tham quan 修学旅行費の積み立てについてvn-2-10.pdfvn-2-10.doc
2-11 Thông báo học tập ngoài trường 校外学習のお知らせvn-2-11.pdfvn-2-11.doc
2-12 Thông báo lễ hội thể dục thể thao 運動会のお知らせvn-2-12.pdfvn-2-12.doc
2-13 Về tổ chức buổi giải thích về học lên cấp 3 進路説明会の開催についてvn-2-13.pdfvn-2-13.doc
2-14 Thông báo thu tiền 集金のお知らせvn-2-14.pdfvn-2-14.doc
2-15 Giới thiệu về việc gia nhập "Hệ thống trợ cấp giúp đỡ khi gặp nạn"của Trung tâm xúc tiến thể thao Nhật Bản  日本スポーツ振興センター「災害共済給付制度」への加入についてvn-2-15.pdfvn-2-15.doc
2-16 Thẻ đón học sinh khi có thiên tai 災害時引渡しカードvn-2-16.pdfvn-2-16.doc
2-17 Thông báo đến thăm gia đình học sinh 家庭訪問のお知らせvn-2-17.pdfvn-2-17.doc
2-18 Thông báo Tham quan giờ học 学習参観のお知らせvn-2-18.pdfvn-2-18.doc
2-19 Thông báo về Tham quan nhà trường và Họp phụ huynh 学校公開及び学級懇談会についてvn-2-19.pdfvn-2-19.doc
2-20 Thông báo về Lễ tốt nghiệp 卒業式のお知らせvn-2-20.pdfvn-2-20.doc
2-21 Hướng dẫn về các hoạt động tại trường 行事開催案内vn-2-21.pdfvn-2-21.doc
2-22 Yêu cầu nộp tiền 集金納入のお願いvn-2-22.pdfvn-2-22.doc
2-23 Thư đề nghị cùng tham gia hoạt động tình nguyện PTA PTA奉仕作業参加協力のお願いvn-2-23.pdfvn-2-23.doc
2-24 Về ứng phó với cơn bão số đang tiến lại gần 台風の接近に伴う対応についてvn-2-24.pdfvn-2-24.doc

Chăm sóc sức khỏe  保健関係

3-1 Thông báo kiểm tra sức khỏe định kỳ 定期健康診断のお知らせせvn-3-1.pdfvn-3-1.doc
3-2 Thông báo kiểm tra nước tiểu 尿検査のお知らせvn-3-2.pdfvn-3-2.doc
3-3 Phiếu điều tra về dị ứng đồ ăn 食物アレルギーに関する調査表vn-3-3.pdfvn-3-3.doc
3-4 Bảng điều tra về sức khoẻ 保健調査票vn-3-4.pdfvn-3-4.doc
3-5 Kiểm tra cơ xương khớp Phiếu điều tra về sức khoẻ 運動器検診 保健調査票vn-3-5.pdfvn-3-5.docx
3-6 Thông báo kết quả kiểm tra cơ xương khớp 運動器健診結果のお知らせvn-3-6.pdfvn-3-6.docx
3-7 Về việc nghỉ học 出席停止についてvn-3-7.pdfvn-3-7.doc
3-8 Về việc nghỉ học (Do bệnh cúm theo mùa) 出席停止について(季節性インフルエンザ)vn-3-8.pdfvn-3-8.docx
3-9 Giấy chứng nhận được phép tới trường 登校許可証明書vn-3-9.pdfvn-3-9.doc
3-10 Thông báo kiểm tra tai mũi họng 耳鼻咽喉科検診のお知らせvn-3-10.pdfvn-3-10.doc
3-11 Thông báo kết quả kiểm tra định kỳ (Nội khoa) 定期健康診断(内科)結果のお知らせvn-3-11.pdfvn-3-11.docx
3-12 Thông báo kết quả kiểm tra định kỳ (Nha khoa) 定期健康診断(歯科)結果のお知らせvn-3-12.pdfvn-3-12.doc
3-13 hông báo kết quả kiểm tra định kỳ (Khoa tai mũi) 定期健康診断(耳鼻科)結果のお知らせvn-3-13.pdfvn-3-13.xls
3-14 Thông báo kết quả kiểm tra định kỳ (Khoa mắt) 定期健康診断(眼科)結果のお知らせvn-3-14.pdfvn-3-14.doc
3-15 Mẫu 12 Phiếu điều tra hướng dẫn về bệnh tim (Dành cho học sinh) 標準12誘導心疾患調査票(児童・生徒用)vn-3-15.pdfvn-3-15.docx
3-16 Về việc kiểm tra bệnh lao (Yêu cầu) 結核検診の実施について(お願い)vn-3-16.pdfvn-3-16.doc
3-17 Bảng câu hỏi kiểm tra bệnh lao cho học sinh 児童生徒結核検診問診票vn-3-17.pdfvn-3-17.xls
3-18 Câu hỏi hỗ trợ về kiểm tra bệnh lao 結核検診補助質問vn-3-18.pdfvn-3-18.docx
3-19 Về việc kiểm tra nhận biết màu sắc 色覚の検査についてvn-3-19.pdfvn-3-19.docx
3-20 Thông báo kết quả kiểm tra về nhận biết màu sắc 色覚検査結果のお知らせvn-3-20.pdfvn-3-20.docx

Từ vựng  用語集